Анализ особенностей семантического компонента у детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи

Новая педагогика » Развитие семантического компонента у дошкольников с общим недоразвитием речи » Анализ особенностей семантического компонента у детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи

Страница 3

У всех детей наблюдалось увеличение ответов с использованием парадигматических связей, например, "близко - это недалеко" (толкование предиката посредством синонимизации), лексико-семантического компонента, например, "поздно - это не рано, значит уже ночь" (толкование значения предиката через выделение некоторых дифференциальных признаков) и уменьшение синтагматических связей, например, "радостно - это когда тебе делают подарки и когда мама разрешает играть в компьютер" (толкование значения предиката через ситуацию). Следует отметить, что дети ЭГ, объясняя значение наречия, чаще всего применяли неадекватные реакции и синтагматические связи. В среднем испытуемые с ОНР не могли объяснить значения наречий в 17% случаев.

Результаты сопоставительного исследования предикативных связей и предикативной структуры в высказываниях различной длины при нормальном и нарушенном речевом развитии. Исследование было направлено на определение взаимосвязи между расширением длины высказываний и трансформацией в них предикативных связей (было рассмотрено 6 речевых высказываний). Для анализа предикативной структуры семантически целого высказывания детям предлагалось воспроизвести авторский текст, соответствующий их возрастным возможностям. В структуре текста были предварительно выделены: предикативные звенья первого порядка, несущие основную мысль высказывания; звенья второго порядка, отвечающие за разворачивание сюжета; предикативные звенья третьего порядка, уточняющие события, отражённые во втором звене.

Так, дошкольники с нормальным речевым развитием использовали фразы, состоящие из 4-5 (33%) и 6-7 (29%) слов. При передаче доступного текстового сообщения, дети самостоятельно могли сформулировать основную мысль, дополняя её предикативными звеньями второго порядка. Их сверстники, составляющие экспериментальную группу, в основном продуцировали однословные и двухсловные конструкции. Дети с ОНР воспроизводили небольшой по объёму рассказ, при этом наблюдались пропуски предикативных звеньев первого, второго и третьего порядка, что приводило к смысловой незавершённости высказывания.

У детей с нормальным речевым развитием значительное количество ответов приходилось на фразы, превышающие 8 лексем (37%). Дошкольники могли воспроизвести законченное связное сообщение, сформулировать основную идею текста. Анализируя высказывания, составленные детьми с ОНР, можно отметить, что на первом месте по распространённости находились двух-, трёхсловные конструкции (58%), а количество однословных ответов составило 25%. Некоторые фразы, состоящие из 4-5 лексем (17%), содержали ошибки в структуре, наблюдались пропуски главных и второстепенных членов, необоснованные инверсии.

При пересказе дошкольники с ОНР верно передавали предикативные звенья первого порядка. В основном страдали предикативные звенья второго порядка, дети пропускали или замещали их на предикативные звенья третьего порядка.

Испытуемые с нормальным речевым развитием при продуцировании многословных конструкций использовали различные типы предикативных связей. Всем детям было доступно самостоятельное формулирование главной мысли рассказа, программирование монолога как речевого целого. Несмотря на выраженную тенденцию к расширению длины фразы, дети с ОНР всё же не достигают того объёма речевой продукции, который соответствует дошкольникам с нормальным речевым развитием.

Подводя итоги констатирующего эксперимента можно сделать следующие выводы:

1. У испытуемых с ОНР наблюдается отставание в объёме предикативной лексики в сравнении с возрастной нормой на один год;

2. Все обследованные дети при объяснении лексического значения глагольных, адъективных и наречных предикативных единиц чаще использовали ответы с применением лексико-семантического компонента, парадигматических связей и реже ответы с использованием синтагматических связей и неадекватных реакций;

Страницы: 1 2 3 4


Прочие статьи:

Понятие, сущность, характеристика методов и приёмов, используемых в обучении иностранным языкам
В начале 60-х годов прошлого века были предприняты попытки определить в методике обучения иностранным языкам метод как совокупность приемов обучения. Так возникли методы ознакомления с языковым материалом, методы тренировки и тому подобное. В связи с этим возникла двойственность в понимании данног ...

Развитие творческого мышления студентов в процессе интерпретации художественного произведения
На втором этапе эксперимента было отобрано одно художественное произведение для интерпретирования студентами (драма А.Н. Островского «Гроза»). При выборе данного текста я руководствовалась его соответствием основным критериям, предъявляемым педагогической этикой к художественным произведениям. Ос ...

Учебник истории в работе учителя истории
Беседы с учителями, собственный педагогический опыт, особенно трудности начального этапа работы в средней школе показывают, что в среде учителей существует определённая недооценка возможностей использования учебника как при подготовке к уроку, так и на самом уроке истории, что позволило бы избежат ...

Меню сайта

Copyright © 2020 - All Rights Reserved - www.rankpedagogy.ru