Понятие сказки и ее виды

Страница 4

В волшебных сказках больше, чем где-либо, того емкого смысла, который позволяет считать их выражением народной практической «философии», сводом практической морали, этики, выражением народной этики, сокровищницей суждений и размышлений народа о разных явлениях жизни.

Бытовые новеллистические сказки. Русский фольклор изобилует сказками, которые получили название «бытовых». Однако бытовизм говорит лишь о темах этих сказок. Неясность, содержащаяся в понятии «бытовая сказка», заставила ученых искать другие названия. И такое название было найдено – «новеллистическая сказка». Она указывает на близость бытовых сказок к новелле, определенному литературному жанру, возникшему в европейских литературах в эпоху средневековья, но фольклорная новеллистическая сказка не возникла из литературной новеллы, а сама создала литературную новеллу, так как исторически ей предшествовала.

Новеллистическая сказка характеризуется тем, что показывает «алогизм обычного», вскрывает внутреннюю ложь, социальную неправду, указывает несоответствие действительности нормам здравого смысла. Алогизм, неразумность обыденного, привычного вскрываются в сказках–новеллах с помощью приемов условного изображения жизни. Новеллистическая сказка обнажает глубокие внутренние социальные противоречия действительности.

Мир сказки-новеллы – быт, бытовые подробности, не исключающие грубых и уродливых моментов, относящихся даже к области физиологии. Но бытовая сказка делает обыденное предметом изображения ради высоких целей. Обращение сказок к бытовым подробностям и описанию низменных побуждений человека служит средством социальных оценок и многозначительных разоблачений.

Сказка-новелла любит занимательный сюжет, изобилующий комическими ситуациями. Она редко прибегает к использованию чудесного вымысла вне бытового плана. Вымыслу, обычному в волшебном повествовании, новеллистическая история противопоставляет ясный взгляд на действительность. Ирония вытесняет веру в чудеса. В новеллистических историях обычен и прием использования многозначности слов, которые по-своему понимают разные герои сказки.

Сказка-новелла рассчитана на непрерывность и единство восприятия. Она исключает вставные и параллельные эпизоды. Резкость ситуации и четкость обрисовки типов дополняются специфически сжатым интенсивным сюжетом. Предельно простая форма сказки-новеллы – повествование об одном событии. В этих случаях новеллистическая сказка превращается в анекдотический рассказ, в котором развязка следует неожиданно и тем не менее вполне естественно, в соответствии с характером персонажей и обстоятельствами. В отличие от анекдота, новеллистическая сказка знает и развернутое повествование и более или менее развернутые характеристики персонажей, но ей, по ее природе, присущи все свойства анекдота. Разница лишь в том, что все его свойства предстают в сказке-новелле не в столь концентрированном виде.

Как бы ярки ни были стилистические приемы использования ритмической речи, всего красочнее и полнее представлена в сказках-новеллах народная разговорная речь. Вообще следует заметить, что народная речь, пронизанная иронией, насмешкой, в сказке-новелле, как и во всех других сказках, обнаруживает свои лучшие свойства и особенности .

Рассмотрев все три важнейшие разновидности сказок, можно убедиться в том, что все они характеризуются своим отношением к реальности. Их исторически сложившийся традиционный вымысел со всеми сопутствующими ему образно-сюжетными и повествовательно-стилевыми формами и делает сказки особым поэтическим жанром. При всей невероятности событий, о которых говорится, в основе сказок лежат идеи «натуральные» и «обыкновенные»; не установка на вымысел является главной чертой жанра сказки, а установка на раскрытие жизненной правды с помощью возвышающего или снижающего реальность условно-поэтического вымысла, формы которого складывались в тесной связи с обширным кругом мировоззренческих и бытовых понятий и представлений народа как в древнее, так и в позднее историческое время.

Страницы: 1 2 3 4 5


Прочие статьи:

Сущность педагогической технологии
Технология – слово греческого происхождения, которое в переводе означает знание о мастерстве. Антропологический подход дает возможность связать проблему с соответствующим мировосприятием и проследить определенную иерархию ее развития. Например, по свидетельству первых писаний, которые дошли к нам, ...

Структура управления региональной системой общего образования в Челябинской области
Законом Челябинской области «Об образовании в Челябинской области» определены полномочия органов государственной власти в сфере образования. К ним относятся: 1) принятие законов Челябинской области и других нормативных правовых актов Челябинской области в сфере образования; 2) установление поряд ...

Компьютерные игры
«Азартные игры – это сети, в которые сатана ловит души» М.Ю. Лермонтов Игромания – это беда, которая имеет причиной духовную болезнь и стоит в одном ряду с алкоголизмом и наркоманией. Игромания может развиваться достаточно быстро. Втягивание в игру нередко происходит за несколько недель, а иногд ...

Меню сайта

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.rankpedagogy.ru