Идея развертывания полного предложения из так называемых ядерных предложений зародилась и была в свое время достаточно полно изучена в русле порождающей грамматики. Любое предложение можно было представить в виде «ствола», на котором имеются «точки роста, причем из каждой можно было получить ответвление в виде грамматической структуры. В данных точках роста имеются грамматические гены, или элементарные фразы, из которых строятся более сложные грамматические структуры. Грамматические гены разговорной грамматики изучены мало, и это затрудняет отбор упрощенных разговорных грамматических кон - струкций, которые можно было бы включить в содержание обучения языку и использовать для постепенного усложнения речи учащихся, сохраняя естест -венность говорения .
Разговорная грамматика в процессе овладения иностранным языком
Упрощенные способы построения диалога можно наблюдать не только в речи англоязычных детей, но и в речи изучающих английский язык русских учащихся. Это явление возникает, когда они пытаются объясниться не на уроке, а в естественных ситуациях и при этом испытывают недостаток средств английского языка для общения с иностранцем. В таких ситуациях они используют коммуникативную стратегию упрощения высказывания, приближаясь к разговорной грамматике: Madonna? Know her? Like her? Good singer. Yes? Very much! Beautiful! Great! Like her! Yes? And you?
Таким образом, данные примеры показывают, что разговорная грамматика как в родном, так и в иностранном языке является стратегией построения высказывания во всех случаях, когда нормативная грамматика оказывается либо излишней, либо недоступной.
Конечно, дети могут усваивать и полные конструкции нормативной грамматики, но при этом они лишаются возможности использовать разговорные упрощенные конструкции, формируют у себя искусственное представление об изучаемом языке и испытывают познавательные перегрузки, которые можно избежать.
Разговорная грамматика объясняется в учебных условиях не только соображениями «приближения к естественности» высказывания. Главное заключается в том, что упрощенная разговорная грамматика соответствует важному принципу «доступности» материала. Учителям хорошо известно, что учащиеся нередко как бы «сопротивляются» усвоению грамматических структур, которые положены по программе, но с трудом воспринимаются на уроке. Наблюдения показывают, что трудно воспринимаемые грамматические структуры даже после интенсивной тренировки в даль-нейшем не используются учащимися в спонтанной речи. Это явление известно как «избегание».
Наблюдения и фрагменты опытной работы показывают, что в процессе обучения иноязычному общению возможно и целесообразно использовать элементарные грамматические конструкции для организации диалогических высказываний учащихся. Полезно ознакомить обучаемых с соответствующей стратегией построения высказывания и важным компонентом коммуникативной стратегии - упрощением фраз. Простейшие конструкции могут состоять из одного-двух-трех слов и адекватно выражать взаимо- отношения между говорящими:
— Соffеe? — Кофе?
— No, thanks, headache. — Нет, спасибо, голова (болит).
— Tea? — Чай?
— No sugar please.— Без сахара.
— Oh, it is nice. — Хорошо.
—Yes.- Да.
Данный пример показывает, что при овладении иностранным языком вовсе не обязательно перегружать оперативную память учащихся обилием сложных языковых сигналов, чтобы выразить всем понятные житейские мысли в нормальных для людей ситуациях. При этом обучаемые не только активно участвуют в полноценном межличностном общении, но и усваивают элементы нормального дискурса, т. е. овладевают естественной структурой реплик. Например:
— The book! - Вот эта книга!
— Read it, already. - Уже читал.
— No kidding! - Еще бы!
— Lucky dog! — Везёт тебе!
Нетрудно заметить, что из данных реплик, представляющих собой упрощенные предложения, можно получить грамматические конструкции и диалоги любой сложности; при этом содержание мысли, заложенное в высказываниях, может почти не измениться .
В ряде случаев упрощенный подход позволяет лучше объяснить учащимся полную структуру предложения, например появление в английской речи вспомогательных глаголов-заменителей.
Упрощённые грамматические конструкции на уроке.
Анализ показывает, что в ряде случаев разговорные реплики оказываются более предпочтительными, чем нормативные. Например, в ситуации «Registration at the hotel» вместо использования фраз типа What is your name? целесообразны следующие разговорные варианты: And your name? And your address? A tourist? On business? Now the room .Double or single? Number seven. First flour, please. Here is the key. And your room location . Thank you.
Прочие статьи:
Условия реализации принципа сознательности и активности на уроках физической
культуры в школе
Реализация принципа активности достигается следующими условиями:
а) четкостью процесса обучения, живым и интересным проведением занятий, повышением внимания учащихся, заинтересованности в успешном выполнении упражнений;
б) применением состязательности и приданию обучению увлекательности, эмоцион ...
Современные лингвистические представления о системе словообразования
существительных
Словообразование - раздел языкознания, изучающий словообразовательные отношения в языке.
Хотя в русском языкознании описание явлений словообразования имеет давние традиции (работы И.А. Бодуэна де Куртенэ, Н.В. Крушевского, Ф.Ф. Фортунатова), самостоятельным объектом изучения словообразование стан ...
Эмоциональное состояние
Процесс перестройки всех органов и систем, связанных с половым созреванием, безусловно, влияет на психофизиологическое состояние подростка.
В начале полового созревания у ребенка происходят окончательное осознание своей половой принадлежности и выработка, соответствующих психосексуальных ориентац ...