Школьникам нравится этот вид работы. Заучивание небольших по объему стихотворений и рифмовок не требует от них больших усилий и служит эффективным средством усвоения языкового материала.
В старших классах работа над стихами приобретает другой характер. Это уже работа не столько над фонетикой, сколько над содержанием. Значительное внимание уделяется при этом художественным изобразительным средствам языка и стилю поэтического произведения. Работа над стихотворением включает такие основные этапы:
1)подготовка учащихся к первичному прослушиванию стихотворения с целью снятия языковых трудностей (на доске записываются новые слова) 2) первичное прослушивание стихотворения; 3)самостоятельное прочтение его учащимися;
4)проверка понимания содержания, обсуждение прослушанного и анализ изобразительных средств языка;
5)выразительное чтение стихотворения школьниками;
6)перевод его учащимися на русский язык;
7)знакомство с имеющимися переводами данного стихотворения;
8)подбор пословиц, выражающих основную тему стихотворения;
9)творческое задание на дом: подготовить свой, по возможности стихотворный перевод.
При работе над стихотворением важной задачей является совершенствование навыков правильного произношения и беглости речи. Очень часто накопление словарного запаса учениками сопровождается небрежностями в артикуляции английских звуков. Чаще всего это наблюдается в старших классах. Учащиеся не очень любят повторять изолированные звуки и слова. Но на всех ступенях обучения языку школьники с увлечением повторяют звуки, если им предложить для этой цели небольшие скороговорки или рифмовки.
В старших классах используются следующие стихотворения "Book Look"(by B.Walker), "Who Loves the Trees Best?", 'When I Was One-and-Twenty".
Пословицы и поговорки – это благодатный материал, используемый в обучении. Трудно отыскать курс английского языка, который обходился бы без их помощи. Известно, что еще в десятом столетии пословицы использовались в Англии как одно из средств обучения латыни.
Формирование навыков произношения с первых уроков должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия. Другими словами, учащиеся должны "не готовиться к речи, как предусмотрено устными вводными курсами, а начинать обучение сразу".
Создать реальную обстановку на уроке, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи помогут пословицы и поговорки. Кроме того, пословицы и поговорки прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами, ритмикой. Пословицы и поговорки могут использоваться при введении нового фонетического явления, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, во время фонетических зарядок.
На начальном этапе можно обращаться к пословицам и поговоркам для обработки звуковой стороны речи. Они помогают поставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, можно предложить классу специально отобранные пословицы и поговорки. Затем в течение двух-трех уроков пословица или поговорка повторяется, корректируется произношение звука. Данный вид работы можно включить в урок на разных его этапах, он служит своеобразной разрядкой для детей. Нужно отбирать пословицу или поговорку в зависимости от того, какой звук отрабатывается. Можно предложить, например, такие пословицы и поговорки для обработки звуков (Приложение 3).
Пословицы и поговорки можно использовать не только на начальном этапе обучения английскому языку, когда у детей формируются произносительные навыки, но и на среднем этапе обучения, когда их использование не только способствует поддержанию и совершенствованию произносительных навыков учащихся, но и стимулирует речевую деятельность.
Очень часто на старших ступенях обучения увлечение накоплением лексического запаса ведет к неправильностям в артикуляции звуков. В старших классах учащиеся с увлечением работают над произношением, повторяя звуки, если они представлены в пословицах и поговорках. Разучивание их не представляет трудностей, они запоминаются школьниками легко и быстро.
Использование пословиц и поговорок тем более оправдано, т.к. здесь идеальным образом сочетаются совершенствование слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков. С одной стороны автоматизируются произносительные навыки, а с другой учащиеся учатся делить предложения на синтагмы, определить логическое ударение и т.п. Поэтому использование пословиц и поговорок в обучении произношению является крайне целесообразным и эффективным.
Все вышеуказанное способствует эффективному развитию слухопроизносительных навыков и развитию познавательной активности учащихся средней школы по иностранному языку.
Прочие статьи:
Цель, задачи и определите методы исследования по теме «Перевоспитание
агрессивного подростка»
Цель курсовой работы – выявление признаков агрессивности у подростков и способы перевоспитания.
Для достижения цели поставлены следующие задачи:
Изучить общую характеристику агрессивных подростков
Раскрыть основные этапы перевоспитания агрессивных подростков
Используя анализ статистических дан ...
Помощь детям в преодолении искушений
Общество и родители должны помочь детям и подросткам обрести истинные ценности жизни: социальные, семейные, религиозные. Необходимо открыто говорить о ценностях. Важно, чтобы дети поняли, почему такие ценности, как честность, ответственность, самостоятельность, являются важными при принятии правил ...
Семья, как специфическая среда для воспитания патриотических чувств
Практика показывает, что дети, внуки, правнуки, если с ними ведётся в семье целенаправленная работа, наследуют боевую и трудовую славу своих отцов, дедов, прадедов, славу советского народа-патриота. Для воспитания у них патриотического сознания и чувств следует активнее использовать неисчерпаемый ...