В свете реформ современного языкового образования одним из приоритетных направлений считается обучение произношению.
Освоение произносительной стороны английской речи охватывает, во-первых, звуковое оформление, т. е. артикуляцию, во-вторых, интонационное оформление, которое включает мелодию, логическое ударение и ритм. В реальной жизни эти компоненты функционируют интегрировано, и выделение их в учебном процессе осуществляется в учебных целях, поскольку учащиеся овладевают ими с помощью различных упражнений.
Произносительные навыки формируются параллельно с грамматическими и лексическими в процессе обучения устной речи и чтению.
Намечая пути формирования произносительных навыков на иностранном языке, следует учитывать, что учащиеся уже владеют системой звуковых средств родного языка. Это поможет с одной стороны, вызвать определенные трудности, обусловленные интерференцией родного языка, а с другой,- помочь в овладении звуками иностранного языка.
Легче всего овладевать звуками, совпадающими в обоих языках, труднее – звуками, которые лишь похожи на звуки родного языка. Труднее всего усваиваются звуки, аналогов которым в родном языке нет. В этом случае приходится формировать совершенно новые навыки, обучать непривычным движениям языка, губ, мягкого нёба. В зависимости от степени сходства с фонемами родного языка фонемы иностранного языка делятся на три группы:
Первая группа – фонемы, совпадающие в английском и родном языках: [p], [b], [m], [s], [z], [g], [f], [v], [t], [k], [d], [n], [l], [∫], [
], [t∫], [
].
Вторая группа – фонемы, похожие на фонемы родного языка, но отличающиеся от них рядом существенных признаков, например, долготой: [i], [i:], [e], [u:], [u], [
], [
:], [ə].
Третья группа – фонемы, аналогов которым в родном языке нет: согласные [θ], [η], [
], [w], [v], [h]; гласные [ə:], [ǽ]; дифтонги [ei], [ai], [
u], [
i], [au].
В зависимости от степени трудности овладения фонемой английского языка определяется способ её предъявления, характер и последовательность фонетических упражнений.
При сравнении интонационной структуры английского и родного языков выделяют два общих тона – нисходящий и восходящий, по которым различают сообщения и вопросы, завершенные и незавершенные, категоричные и некатегоричные высказывания, конечные и неконечные синтагмы.
Так, например:
Ты уже
приготовил домашнее задание?
Have you done your
homework yet?
Я не
знаю…
Прочие статьи:
Состав начального детского лексикона
Первый вопрос, возникающий у исследователей начального детского лексикона, пытающихся определить его состав: что считать словом? Е.И. Исенина и М. Петровичева отмечают, что «словесный язык внедряется в протаязык, не отменяя его сразу» [Исенина, Петровичева 1981: 68] (при этом под протаязыком поним ...
Значение сенсорной культуры для развития ребенка
Сенсорное развитие ребенка
– это развитие его восприятия и формирование представлений о внешних свойствах предметов: их форме, цвете, величине, положении в пространстве, а также запахе, вкусе и т.п. Значение сенсорного развития в раннем и дошкольном детстве трудно переоценить. Именно этот возраст ...
Краткая биографическая
справка о М. Монтессори
31 августа 1870 года в маленьком итальянском городе Кьярвалле в семье высокопоставленного государственного чиновника Алессандро Монтессори и Ренильде Стопани родилась долгожданная дочь. Ее назвали Марией.
Ее отец был высокопоставленным госудаpственным чиновником, а мать пpоисходила из стаpейшего ...