В свете реформ современного языкового образования одним из приоритетных направлений считается обучение произношению.
Освоение произносительной стороны английской речи охватывает, во-первых, звуковое оформление, т. е. артикуляцию, во-вторых, интонационное оформление, которое включает мелодию, логическое ударение и ритм. В реальной жизни эти компоненты функционируют интегрировано, и выделение их в учебном процессе осуществляется в учебных целях, поскольку учащиеся овладевают ими с помощью различных упражнений.
Произносительные навыки формируются параллельно с грамматическими и лексическими в процессе обучения устной речи и чтению.
Намечая пути формирования произносительных навыков на иностранном языке, следует учитывать, что учащиеся уже владеют системой звуковых средств родного языка. Это поможет с одной стороны, вызвать определенные трудности, обусловленные интерференцией родного языка, а с другой,- помочь в овладении звуками иностранного языка.
Легче всего овладевать звуками, совпадающими в обоих языках, труднее – звуками, которые лишь похожи на звуки родного языка. Труднее всего усваиваются звуки, аналогов которым в родном языке нет. В этом случае приходится формировать совершенно новые навыки, обучать непривычным движениям языка, губ, мягкого нёба. В зависимости от степени сходства с фонемами родного языка фонемы иностранного языка делятся на три группы:
Первая группа – фонемы, совпадающие в английском и родном языках: [p], [b], [m], [s], [z], [g], [f], [v], [t], [k], [d], [n], [l], [∫], [
], [t∫], [
].
Вторая группа – фонемы, похожие на фонемы родного языка, но отличающиеся от них рядом существенных признаков, например, долготой: [i], [i:], [e], [u:], [u], [
], [
:], [ə].
Третья группа – фонемы, аналогов которым в родном языке нет: согласные [θ], [η], [
], [w], [v], [h]; гласные [ə:], [ǽ]; дифтонги [ei], [ai], [
u], [
i], [au].
В зависимости от степени трудности овладения фонемой английского языка определяется способ её предъявления, характер и последовательность фонетических упражнений.
При сравнении интонационной структуры английского и родного языков выделяют два общих тона – нисходящий и восходящий, по которым различают сообщения и вопросы, завершенные и незавершенные, категоричные и некатегоричные высказывания, конечные и неконечные синтагмы.
Так, например:
Ты уже
приготовил домашнее задание?
Have you done your
homework yet?
Я не
знаю…
Прочие статьи:
Психолого-педагогические аспекты организации учебного
сотрудничества
Опыт передовой практики обучения иностранного языка показывает, что эффективность урока иностранного языка обуславливается, прежде всего способностью учителя создать условия и организовать ситуации, в которых ученики осваивают язык как средство общения. Говоря о педагогическом, учебном сотрудничес ...
Характеристика психофизического развития детей старшего дошкольного
возраста
Жизнь ребенка начинается задолго до его появления на свет. В зависимости от условий внутриутробного развития организм новорожденного характеризуется широко варьированными физиологическими особенностями. Физиологический принцип классификации рождающихся детей не по массе и длине тела, а по признака ...
Значение игрушки в жизни детей
Значение игрушек в жизни нашего малыша переоценить невозможно, ведь именно игра – основная деятельность вашего ребенка. К двум годам он уже прекрасно владеет умением обращаться с предметами, знает, как ими пользоваться. Ребенок проигрывает отдельные сюжеты: кормление кошечки, одевание куклы, транс ...