I didn΄t
know…
Сколько тебе
лет?
How
old are you?
Таким образом, учитывая сходство интонационных структур обоих языков, учитель может при обучении смыслоразличительным функциям нисходящего и восходящего тона использовать перенос с родного языка. По мнению методиста Л. С. Пановой, если при введении общего вопроса сопоставлять его интонацию с интонацией аналогичного вопроса в родном языке ( Is this your
brother? – Это твой
брат? ), учащиеся не делают ошибок в интонационном оформлении таких предложений.
Перенос с родного языка можно использовать и при обучении интонации неконечных синтагм, так как и в родном, и в английском языках они произносятся с повышением тона.
Для большей образности учитель может жестами показывать падение и подъём тона. Есть мнение ученых – методистов, что целесообразно обучить этим жестам и учащихся. Методика руки поможет им овладеть речевой моторикой.
Понимание речи учителя учащимися зависит не только от интонационной окраски, но и от её выразительности, эмоциональности, темпа, исходящего тона, тембра голоса. Необходимо пользоваться всеми этими средствами, а не сводить свою речь к монотонно звучащим фразам, оформленным только двумя этими тонами. Учащиеся, в свою очередь, могут оформлять различные эмфатические оттенки средствами родного языка.
Прочие статьи:
Виды профориентационных работ ТюмГНГУ
Профессия в сознании человека нередко связана с судьбой, с жизненным предназначением. Смысл профориентационной работы вуза в том, чтобы помочь старшеклассникам правильно и своевременно сориентироваться в мире современных профессий и не ошибиться в выборе будущего.
Тюменский Государственный Нефтег ...
Анализ современных программ по естествознанию с целью выявления тематики
учебных проектов
Тематику учебных проектов следует выбирать в соответствии с содержанием программы естествознания, которую применяет учитель. На сегодняшний момент в современной начальной школе широко применяются две программы по естествознанию: программа «Зелёный дом» А.А. Плешакова и программа «Мир и человек» А. ...
Слово как основная единица лексикона
В лексикологии слово является основной единицей языка. Было предложено много определений этой единицы.
Р.Н. Шмелев отмечает: «Главное заключается в том, что слово – это такая единица, которая представляет собой и фонетическое, и морфологические, и лексико-семантическое целое, а следовательно, мож ...